程璧《The Daffodils》[内嵌封面歌词][FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2026-02-16 07:04:45 0

歌词

程璧 - The Daffodils
作词:威廉·华兹华斯(William Wordsworth)
作曲:容千
编曲:叶茂
吉他:叶茂
口哨:叶茂
打击乐:刘鑫
器乐录音:屈云龙
人声录音:前田 励
混音:严祥博
母带:严祥博
I wandered lonely asa cloud
我如一朵浮云独自游荡
That floats on high o'er vales and hills
飘过深谷与群山
When all at once I saw a crowd
突然看到一丛
A host of golden daffodils
美丽无比的金色水仙花
Beside the lake beneath the trees
生在湖畔 长在树下
Fluttering and dancing in the breeze
在微风中翩翩起舞
Continuous as the stars that shine
像星星一样光芒四射
And twinkle on the milky way
在银河中闪耀
They stretched in never ending line
没有边际四处蔓延
Along the margin of a bay
在海湾之滨
Ten thousand saw I at a glance
一瞥看到成千上万的水仙
Tossing their heads in sprightly dance
摇晃着脑袋快乐地起舞
The waves beside them danced but they
浪花在它们身旁起舞
Out did the sparkling waves in glee
但它们却比浪花更加欢快
A poet could not but be gay
诗人不得不感到无限欣喜
In such a jocund company
遇到了这样一群愉快伙伴
E gaze and gazed but little thought
不停地望着却毫无察觉
What wealth the show to me had brought
这景象给我带来了多么珍贵的财富
For oft when on my couch I lie
我常躺在沙发上
In vacant or in pensive mood
感到空虚或陷入沉思
They flash upon that inward eye
这时它们就会浮现心头
Which is the bliss of solitude
那是我孤独中的极大欢愉
And then my heart with pleasure fills
于是我重新感到喜悦
And dances with the daffodils
与这群水仙共舞

下载:

提取码:




最新回复 (0)

    暂无回复,快来抢沙发~

    • HiFiNi-音乐磁场|无损音乐下载|FLAC|WAV|MP3高品质音乐网免费下载试听网站
      2
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回